Noms en français qui changent de sens en changeant de genre


Dans un précédent article, nous avions vu que de nombreux noms pouvaient avoir deux genres. Mais le sens du nom restait le même. Aujourd’hui, nous verrons certains noms en français qui changent de sens en changeant de genre.

 

 

Comme :

  • le vase  et la vase  : « Les archéologues ont trouvé un vase ancien dans la vase de la rivière. »

Un vase est un objet pour mettre des fleurs coupées et la vase est la boue que l’on trouve au fond des lacs ou des rivières quand l’eau stagne.

 

 

 

 

Les noms en français qui changent de sens en changeant de genre

 

 

  • un tour  et une tour : « Je vais faire un tour dans la tour. »

Un tour signifie une petite promenade et la tour peut représenter une partie d’un château ou bien un immense immeuble.

 

 

  • le crêpe et une crêpe : « Pour la Chandeleur, je préparerai des crêpes et je ferai une décoration avec le crêpe qu’il me reste. »

Les crêpes (féminin) sont une spécialité que l’on mange traditionnellement pour la fête de la Chandeleur et le crêpe est un tissu d’aspect froissé .

 

 

  • un livre  et une livre : « En Angleterre, j’ai acheté un livre pour seulement une livre.»

Un livre est un objet destiné à être lu et la livre est la devise (monnaie) du Royaume-Uni.

 

 

  • un manche et une manche : « Pour faire l’épouvantail, il a mis la manche de son pull sur le manche du râteau. »

La manche est la partie d’un vêtement dans laquelle on glisse son bras et le manche est la partie par laquelle on peut tenir un instrument ou un outil.

 

 

  • un mémoire et la mémoire : « Pour écrire mon mémoire, j’ai dû faire appel à à mes livres de références et à ma mémoire. »

Un mémoire est en général un travail universitaire et la mémoire est notre capacité mentale à se souvenir.

 

 

  • un poêle et une poêle : « Et si on faisait les marrons grillés en mettant la poêle sur le poêle ? »

Un poêle est un appareil de chauffage au bois ou au gaz et la poêle est un ustensile de cuisine dans lequel on peut par exemple faire des crêpes.

 

 

  • un voile et une voile : « Hier sur ce bateau à la grande voile blanche, j’ai aperçu une femme magnifique portant un voile bleu azur. »

Un voile est un accessoire féminin qui permet de couvrir les cheveux et une voile est un gigantesque tissu qui permet de faire avancer un bateau.

 

 

  • un boum et une boum : « Ils ont entendu un grand « boum » pendant la boum de Lucie. »

Un boum est une onomatopée qui représente le bruit d’une explosion et une boum signifie une fête d’enfants ou de pré-adolescents.

 

 

  • un moule et une moule : « Ne mets pas les moules (féminin) dans le moule à gâteaux, tu vas l’abîmer, prends un autre récipient s’il-te-plait. »

Un moule est un objet qui permet de donner une forme particulière à de la matière molle qui durcira en séchant (cuisine, industrie, artisanat) et une moule est un fruit de mer.

 

 

  • un garde et une garde : « Le garde du village a obtenu la garde de sa fille. »

Un garde est une personne dont le travail consiste à surveiller un lieu ou une personne et une garde est l’action de garder, de surveiller ou de protéger une personne ou un lieu.

 

 

  • le mode et la mode : « Ce téléphone est à la mode, mais son mode d’emploi est trop compliqué pour moi ! »

Le mode est un type de fonctionnement et la mode est une manière de s’habiller, des objets ou une façon de vivre propres à une certaine époque.

 

 

Cette liste n’est pas définitive et si vous voulez découvrir d’autres noms en français qui changent de sens en changeant de genre, cliquez ici !

Laissez un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *